[pending review revision] | [pending review revision] |
(Page créée avec « Trois critères d'évaluation sont à observer : la qualité de l'image des fibres soudées (bon alignement des cœurs, absence de poussière ou de bulle d'air etc...), l'... ») |
(Page créée avec « Positionnement du smoove et rétreint ») |
||
Line 100: | Line 100: | ||
}} | }} | ||
{{Tuto Step | {{Tuto Step | ||
− | |Step_Title= | + | |Step_Title=Positionnement du smoove et rétreint |
|Step_Content=Before opening the cover, bring the smoove as close as possible to the fusion splicer, center it at the weld, making sure that the shrinkage will be on the fibre protection sheaths and not on the bare fibre. Position the smoove in the center of the furnace. The furnace is activated automatically if this function has been previously selected in the machine parameters, otherwise press the yellow resistance on the keyboard. | |Step_Content=Before opening the cover, bring the smoove as close as possible to the fusion splicer, center it at the weld, making sure that the shrinkage will be on the fibre protection sheaths and not on the bare fibre. Position the smoove in the center of the furnace. The furnace is activated automatically if this function has been previously selected in the machine parameters, otherwise press the yellow resistance on the keyboard. | ||
Author Alexiane Philip | Last edit 7/06/2019 by Alexiane under review ⧼frevu-button-review-label⧽
Install Fusion_welding_of_optical_fibres_img15.jpg
Matériel nécessaire : soudeuse, cliveuse, pince à dénuder, lingettes non pelucheuses, alcool isopropylique et protections d'épissure thermorétractables (smooves).
Dénuder sur 3/4 cm, nettoyer la fibre dénudée avec l'alcool isopropylique avant de cliver.
NB : ne plus toucher avec les doigts la fibre une fois nettoyée.
Positionner la fibre dans la rainure adaptée du guide fibre (250 ou 900 µm), la gaine 250 ou 900 µm à la graduation 10 en faisant attention que la partie dénuée prenne bien appui sur les 2 patins.
Positionner la fibre dans la soudeuse en plaçant son extrémité entre l'alignement des électrodes et le bord de la gorge en V, fermer le clapet de maintien de la fibre.
NB : Attention de ne pas cogner l'extrémité de la fibre au risque d'altérer la qualité du clivage.
Vous devez maintenant répéter ces opérations pour la seconde fibre.
Utiliser le programme de soudure adapté au type de fibre à souder, de même que le programme du four adapté au type de smoove utilisé.
Exemple : SM monomode, MM multiomode et BIF monomode G657.
Fermer le capot pour déclencher le processus de soudure (la fonction démarrage auto doit être activée sinon appuyer sur la flèche verte du clavier).
Trois critères d'évaluation sont à observer : la qualité de l'image des fibres soudées (bon alignement des cœurs, absence de poussière ou de bulle d'air etc...), l'estimation de la perte donnée par la machine et la résistance de la fibre au test de traction (à ne pas désactiver).
Before opening the cover, bring the smoove as close as possible to the fusion splicer, center it at the weld, making sure that the shrinkage will be on the fibre protection sheaths and not on the bare fibre. Position the smoove in the center of the furnace. The furnace is activated automatically if this function has been previously selected in the machine parameters, otherwise press the yellow resistance on the keyboard.
After shrinking, position the smoove on the cooling plate before welding other fibres. Then place the smooves in the cassette and wind the fibres.
fr en 1 Published
You entered an invalid page name, with one or many of the following characters :
< > @ ~ : * € £ ` + = / \ | [ ] { } ; ? #