Search by property

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Step Content" with value "To delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data" <span class="icon-instructions info-icon"> <span class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></span> <span class="icon-instructions-text">This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.</span> </span> *Then tap "Clear History and Data" to confirm <span class="icon-instructions info-icon"> <span class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></span> <span class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</span> </span>". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 43 results starting with #1.

View (previous 200 | next 200) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

    • Cancella la cache, i cookie e la cronologia sul tuo iPhone  + (To delete your browsing history: *Tap "ClTo delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data"
      This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.
      *Then tap "Clear History and Data" to confirm
      Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.
      t;div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div> </div>)
    • Clear cache, cookies and history on your iPhone  + (To delete your browsing history: *Tap "ClTo delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data"
      This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.
      *Then tap "Clear History and Data" to confirm
      Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.
      t;div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div> </div>)
    • Leeren Sie den Cache, die Cookies und den Verlauf auf Ihrem iPhone  + (To delete your browsing history: *Tap "ClTo delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data"
      This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.
      *Then tap "Clear History and Data" to confirm
      Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.
      t;div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div> </div>)
    • Limpe o cache, os cookies e o histórico no seu iPhone  + (To delete your browsing history: *Tap "ClTo delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data"
      This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.
      *Then tap "Clear History and Data" to confirm
      Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.
      t;div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div> </div>)
    • Limpia la caché, las cookies y el historial de tu iPhone  + (To delete your browsing history: *Tap "ClTo delete your browsing history: *Tap "Clear History and Website Data"
      This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.
      *Then tap "Clear History and Data" to confirm
      Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.
      t;div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div> </div>)
    • Effacer le cache, les cookies et l'historique sur votre iPhone  + ( * Cliquez sur l'icône "Paramètres". * Cliquez sur "Safary" )
    • Leeren Sie den Cache, die Cookies und den Verlauf auf Ihrem iPhone  + ( * Tap the "Settings" icon * Tap "Safary" )
    • Clear cache, cookies and history on your iPhone  + ( * Tap the "Settings" icon * Tap "Safary" )
    • Limpia la caché, las cookies y el historial de tu iPhone  + ( * Tap the "Settings" icon * Tap "Safary" )
    • Cancella la cache, i cookie e la cronologia sul tuo iPhone  + ( * Tap the "Settings" icon * Tap "Safary" )
    • Limpe o cache, os cookies e o histórico no seu iPhone  + ( * Tap the "Settings" icon * Tap "Safary" )
    • Laser Cutting with a Trotec Speedy 400  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Trotec 400 Corte Láser  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Découpe Laser Trotec 400  + ( *Ouvrir votre fichier PDF, et cliquer sur *Ouvrir votre fichier PDF, et cliquer sur "imprimer". *Choisir le type de matériaux utilisé. *Cliquer sur propriété choisissez le type de matériaux et cliquez sur JC, imprimer. *Job Control se lance, cliquer sur le symbole USB pour connecté un petit bip émet. *Déplacer l'élément utilisé à l'origine et cliquez sur Play. *L'imprimante par défaut correspond à la Découpe Laser. e par défaut correspond à la Découpe Laser. )
    • Découpe Laser Trotec 400  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Utiliser une centrifugeuse  + (<div class="icon-instructions caution-i
      La mise en place de la centrifugeuse se fait en présence d'un technicien de la société
      *L'emplacement doit être stable, capable de supporter les vibrations *L'environnement ne doit être ni poussiéreux, ni corrosif *L'alimentation électrique doit être compatible avec les caractéristiques techniques du matériel *Une attention particulière doit être portée à l'équilibrage : **L'équilibrage statique consiste à équilibrer 2 à 2 des portoirs diamétralement opposés, de telle sorte que la différence de poids soit minimale **L'équilibrage dynamique consiste à déposer la charge des portoirs diamétralement opposés de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles
      de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles)
    • Using a centrifuge  + (<div class="icon-instructions caution-i
      La mise en place de la centrifugeuse se fait en présence d'un technicien de la société
      *L'emplacement doit être stable, capable de supporter les vibrations *L'environnement ne doit être ni poussiéreux, ni corrosif *L'alimentation électrique doit être compatible avec les caractéristiques techniques du matériel *Une attention particulière doit être portée à l'équilibrage : **L'équilibrage statique consiste à équilibrer 2 à 2 des portoirs diamétralement opposés, de telle sorte que la différence de poids soit minimale **L'équilibrage dynamique consiste à déposer la charge des portoirs diamétralement opposés de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles
      de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles)
    • Usando una centrífuga  + (<div class="icon-instructions caution-i
      La mise en place de la centrifugeuse se fait en présence d'un technicien de la société
      *L'emplacement doit être stable, capable de supporter les vibrations *L'environnement ne doit être ni poussiéreux, ni corrosif *L'alimentation électrique doit être compatible avec les caractéristiques techniques du matériel *Une attention particulière doit être portée à l'équilibrage : **L'équilibrage statique consiste à équilibrer 2 à 2 des portoirs diamétralement opposés, de telle sorte que la différence de poids soit minimale **L'équilibrage dynamique consiste à déposer la charge des portoirs diamétralement opposés de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles
      de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles)
    • Utiliser une centrifugeuse  + (<div class="icon-instructions caution-i
      La mise en place de la centrifugeuse se fait en présence d'un technicien de la société
      *L'emplacement doit être stable, capable de supporter les vibrations *L'environnement ne doit être ni poussiéreux, ni corrosif *L'alimentation électrique doit être compatible avec les caractéristiques techniques du matériel *Une attention particulière doit être portée à l'équilibrage : **L'équilibrage statique consiste à équilibrer 2 à 2 des portoirs diamétralement opposés, de telle sorte que la différence de poids soit minimale **L'équilibrage dynamique consiste à déposer la charge des portoirs diamétralement opposés de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles
      de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles)
    • Einsatz einer Zentrifuge  + (<div class="icon-instructions caution-i
      La mise en place de la centrifugeuse se fait en présence d'un technicien de la société
      *L'emplacement doit être stable, capable de supporter les vibrations *L'environnement ne doit être ni poussiéreux, ni corrosif *L'alimentation électrique doit être compatible avec les caractéristiques techniques du matériel *Une attention particulière doit être portée à l'équilibrage : **L'équilibrage statique consiste à équilibrer 2 à 2 des portoirs diamétralement opposés, de telle sorte que la différence de poids soit minimale **L'équilibrage dynamique consiste à déposer la charge des portoirs diamétralement opposés de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles
      de façon symétrique par rapport à l'axe d'entraînement et l'axe de pivotement des nacelles)
    • Changer le filtre d'une machine à laver  + (<div></div>)
    • Changer le filtre d'une machine à laver  + (<div></div>)
    • Wechsel des Filters einer Waschmaschine  + (Avant de pouvoir retirer le filtre, la macAvant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée. Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil. Posez le tube le plus près du sol. Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer. Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
      Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.
      accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div> </div>)
    • Mudar o filtro de uma máquina de lavar roupa  + (Avant de pouvoir retirer le filtre, la macAvant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée. Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil. Posez le tube le plus près du sol. Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer. Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
      Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.
      accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div> </div>)
    • Machine à broder BROTHER Innov-is V3  + ( * mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins * le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt) * réglages : 140° / 30 secondes * fixer le tissu sur dans le cadre à broder * visser le cadre )
    • Máquina de bordado BROTHER Innov-is V3  + ( * mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins * le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt) * réglages : 140° / 30 secondes * fixer le tissu sur dans le cadre à broder * visser le cadre )
    • Macchina per ricamo BROTHER Innov-is V3  + (Enlever l'aiguille : * mettre un tissu pouEnlever l'aiguille : * mettre un tissu pour ne pas qu’elle tombe dans le trou * dévisser la vis (pièce n°6)
      Toujours vérifier l’aiguille sur une surface plane pour s’assurer qu’elle n'est pas tordue.
      Installer l’aiguille : * remettre une aiguille droite, l’enfiler jusqu’à la butée * resserrer doucement à l’aide d’un tournevis
      iguille droite, l’enfiler jusqu’à la butée * resserrer doucement à l’aide d’un tournevis)
    • BROTHER Innov-is V3 Sewing machine  + ( * mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins * le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt) * réglages : 140° / 30 secondes * fixer le tissu sur dans le cadre à broder * visser le cadre )
    • BROTHER Innov-is V3 máquina de bordar  + (Enlever l'aiguille : * mettre un tissu pouEnlever l'aiguille : * mettre un tissu pour ne pas qu’elle tombe dans le trou * dévisser la vis (pièce n°6)
      Toujours vérifier l’aiguille sur une surface plane pour s’assurer qu’elle n'est pas tordue.
      Installer l’aiguille : * remettre une aiguille droite, l’enfiler jusqu’à la butée * resserrer doucement à l’aide d’un tournevis
      iguille droite, l’enfiler jusqu’à la butée * resserrer doucement à l’aide d’un tournevis)
    • Machine à broder BROTHER Innov-is V3  + ( * mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins * le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt) * réglages : 140° / 30 secondes * fixer le tissu sur dans le cadre à broder * visser le cadre )
    • Cintrer du métal avec une cintreuse  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Biegen von Metall mit einer Biegemaschine  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Piegatura del metallo con una macchina piegatrice  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Bending metal with a bending machine  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Dobrar metal com uma máquina de dobrar  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Cintrer du métal avec une cintreuse  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Doblar metal con una máquina curvadora  + (Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile)
    • Visual location of defects on optical fiber  + (Press the PWR button. The locator emits a continuous or pulsed signal depending on the setting selected with the MOD button.)
    • Visual location of defects on optical fiber  + (The visual defect locator (or optical pencThe visual defect locator (or optical pencil) emits red light at an output power of 10 mW. Do not directly look at the light beam or direct it at another person. Always replace the protective cap after use. Switch on the unit only when the protective cap is in place or a connector is attached to the outlet. or a connector is attached to the outlet.)
    • Fusion welding of optical fibres  + (Position the fibre in the appropriate slot of the fibre guide (250 or 900 µm), the sheath 250 or 900 µm at scale 10, making sure that the devoid part rests firmly on the 2 pads.)
    • Fusion welding of optical fibres  + (Tools required: fusion splicer, clipper, stripper, lint-free wipes, isopropyl alcohol and heat-shrinkable splice guards (smooves).)
    • Changing the filter of a washing machine  + (<div></div>)
    • Cleaning the agitator of a washing machine  + (Repositionnez l'agitateur sur l'arbre d'entraînement. Fixez-le avec le boulon que vous avez initialement retiré. Replacez le capuchon.)