Search by property

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Step Content" with value "Shift to a slower gear by turning the rear wheel. This will make it easier for you to reassemble the wheel once the procedure is complete. Démontez ensuite la roue arrière.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 28 results starting with #1.

View (previous 200 | next 200) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

    • Replacing a bicycle cassette  + (Shift to a slower gear by turning the rear wheel. This will make it easier for you to reassemble the wheel once the procedure is complete. Démontez ensuite la roue arrière.)
    • Effacer le cache, les cookies et l'historique sur votre iPhone  + ( * Cliquez sur l'icône "Paramètres". * Cliquez sur "Safary" )
    • Laser Cutting with a Trotec Speedy 400  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Découpe Laser Trotec 400  + ( *Ouvrir votre fichier PDF, et cliquer sur *Ouvrir votre fichier PDF, et cliquer sur "imprimer". *Choisir le type de matériaux utilisé. *Cliquer sur propriété choisissez le type de matériaux et cliquez sur JC, imprimer. *Job Control se lance, cliquer sur le symbole USB pour connecté un petit bip émet. *Déplacer l'élément utilisé à l'origine et cliquez sur Play. *L'imprimante par défaut correspond à la Découpe Laser. e par défaut correspond à la Découpe Laser. )
    • Découpe Laser Trotec 400  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Trotec 400 Corte Láser  + ( *Ouvrir le capot et sortir la boite blanc *Ouvrir le capot et sortir la boite blanche. *Vérifier le contenu. S'il manque un élément ou s'ils sont endommagés, prévenir le Fabmanager. *Tourner le bouton vers la droite pour allumer la machine, de la même manière qu'une clef de voiture. *Pour commencer l'initialisation, le capot de la machine doit être fermé. Au début de l'initialisation, le plateau descend et le pointeur se déplace à sa position "0". t le pointeur se déplace à sa position "0". )
    • Détartrer sa machine à café Nespresso Pixie  + (Pour cela, attendez que les 2 boutons ne cPour cela, attendez que les 2 boutons ne clignotent plus. Une fois que les deux boutons ne clignotent plus et restent tous les deux allumés, appuyez dessus simultanément pendant 3 secondes. Les deux boutons se mettent alors à clignoter plus rapidement: le mode détartrage est activé.rapidement: le mode détartrage est activé.)
    • Descale your Nespresso Pixie machine  + (Before you start, remember to eject the capsule. Empty the capsule tray. Empty the drip tray as well.)
    • Descale your Nespresso Pixie machine  + (Before you start, remember to eject the capsule. Empty the capsule tray. Empty the drip tray as well.)
    • Changer le filtre d'une machine à laver  + (<div></div>)
    • Changer le filtre d'une machine à laver  + (<div></div>)
    • Mudar o filtro de uma máquina de lavar roupa  + (Avant de pouvoir retirer le filtre, la macAvant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée. Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil. Posez le tube le plus près du sol. Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer. Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
      Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.
      accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div> </div>)
    • Wechsel des Filters einer Waschmaschine  + (Avant de pouvoir retirer le filtre, la macAvant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée. Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil. Posez le tube le plus près du sol. Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer. Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
      Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.
      accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div> </div>)
    • Prótesis de mano  + (Le montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalaLe montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalanges 2 et 5 rivets. Penser à bien poncer les pièces de façon à avoir des parties lisses au niveau des points de contact/ articulations (correction des irrégularités de l'impression 3D) Pour faire un doigt, prendre une pièce de chaque type : * '''Phalange 1''' = la phalange de l'ongle (pour les petits curieux : phalanges distales et intermédiaires) * '''Phalange 2''' = la phalange reliée à la main (phalanges proximales) La phalange 2 doit avoir la partie lisse avec une fente vers le bas, c'est l'intérieur du doigt. La petite partie qui dépasse "la corne", sera au-dessus de l'articulation de la paume, il faut '''emboîter''' l'autre côté avec la phalange 1 (le coté sans "corne"). Ajuster le '''rivet''', en enfonçant d'abord le côté rond dans le trou rectangulaire. Ainsi, une fois poussé jusqu'au bout, les deux formes rectangulaires s'emboîtent et empêchent le rivet de glisser. On peut prendre appui sur la table.isser. On peut prendre appui sur la table.)
    • Hand prosthesis  + (Le montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalaLe montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalanges 2 et 5 rivets. Penser à bien poncer les pièces de façon à avoir des parties lisses au niveau des points de contact/ articulations (correction des irrégularités de l'impression 3D) Pour faire un doigt, prendre une pièce de chaque type : * '''Phalange 1''' = la phalange de l'ongle (pour les petits curieux : phalanges distales et intermédiaires) * '''Phalange 2''' = la phalange reliée à la main (phalanges proximales) La phalange 2 doit avoir la partie lisse avec une fente vers le bas, c'est l'intérieur du doigt. La petite partie qui dépasse "la corne", sera au-dessus de l'articulation de la paume, il faut '''emboîter''' l'autre côté avec la phalange 1 (le coté sans "corne"). Ajuster le '''rivet''', en enfonçant d'abord le côté rond dans le trou rectangulaire. Ainsi, une fois poussé jusqu'au bout, les deux formes rectangulaires s'emboîtent et empêchent le rivet de glisser. On peut prendre appui sur la table.isser. On peut prendre appui sur la table.)
    • Prothèse de main  + (Le montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalaLe montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalanges 2 et 5 rivets. Penser à bien poncer les pièces de façon à avoir des parties lisses au niveau des points de contact/ articulations (correction des irrégularités de l'impression 3D) Pour faire un doigt, prendre une pièce de chaque type : * '''Phalange 1''' = la phalange de l'ongle (pour les petits curieux : phalanges distales et intermédiaires) * '''Phalange 2''' = la phalange reliée à la main (phalanges proximales) La phalange 2 doit avoir la partie lisse avec une fente vers le bas, c'est l'intérieur du doigt. La petite partie qui dépasse "la corne", sera au-dessus de l'articulation de la paume, il faut '''emboîter''' l'autre côté avec la phalange 1 (le coté sans "corne"). Ajuster le '''rivet''', en enfonçant d'abord le côté rond dans le trou rectangulaire. Ainsi, une fois poussé jusqu'au bout, les deux formes rectangulaires s'emboîtent et empêchent le rivet de glisser. On peut prendre appui sur la table.isser. On peut prendre appui sur la table.)
    • Prothèse de main  + (Le montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalaLe montage comprend 5 phalanges 1, 5 phalanges 2 et 5 rivets. Penser à bien poncer les pièces de façon à avoir des parties lisses au niveau des points de contact/ articulations (correction des irrégularités de l'impression 3D) Pour faire un doigt, prendre une pièce de chaque type : * '''Phalange 1''' = la phalange de l'ongle (pour les petits curieux : phalanges distales et intermédiaires) * '''Phalange 2''' = la phalange reliée à la main (phalanges proximales) La phalange 2 doit avoir la partie lisse avec une fente vers le bas, c'est l'intérieur du doigt. La petite partie qui dépasse "la corne", sera au-dessus de l'articulation de la paume, il faut '''emboîter''' l'autre côté avec la phalange 1 (le coté sans "corne"). Ajuster le '''rivet''', en enfonçant d'abord le côté rond dans le trou rectangulaire. Ainsi, une fois poussé jusqu'au bout, les deux formes rectangulaires s'emboîtent et empêchent le rivet de glisser. On peut prendre appui sur la table.isser. On peut prendre appui sur la table.)
    • Sustitución de un casete de bicicleta  + (Passez en plus petite vitesse en faisant tourner la roue arrière. Cela vous permettra de remonter plus facilement la roue une fois la procédure terminée. Démontez ensuite la roue arrière.)
    • Remplacer la cassette d'un vélo  + (Passez en plus petite vitesse en faisant tourner la roue arrière. Cela vous permettra de remonter plus facilement la roue une fois la procédure terminée. Démontez ensuite la roue arrière.)
    • Remplacer la cassette d'un vélo  + (Passez en plus petite vitesse en faisant tourner la roue arrière. Cela vous permettra de remonter plus facilement la roue une fois la procédure terminée. Démontez ensuite la roue arrière.)
    • Soudure par fusion des fibres optiques  + (Positionner la fibre dans la rainure adaptée du guide fibre (250 ou 900 µm), la gaine 250 ou 900 µm à la graduation 10 en faisant attention que la partie dénuée prenne bien appui sur les 2 patins.)
    • Auswechseln eines Autorades  + (Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol.)
    • Cambiar una rueda de coche  + (Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol.)
    • Changer une roue de voiture  + (Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol.)
    • Changing a car wheel  + (Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol.)
    • Changer une roue de voiture  + (Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol.)
    • Replacing a bicycle cassette  + (The sprocket set is a set of sprockets located on the rear wheel of the bicycle.)
    • Changing the filter of a washing machine  + (<div></div>)