m (A protégé « Attribut:Step Content » : Protection of Dokit pages ([Modifier=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini) [Renommer=Autoriser uniquement les administrateurs] (infini)))
(One intermediate revision by the same user not shown)
Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol. +, Info : Si votre voiture dispose d'écrous anti-vol, fixez la douille antivol sur la clé et desserrez tous les écrous d'environ 2 tours de clé (après avoir retiré le cache ou l'enjoliveur si nécessaire, avec le matériel adapté).
* Cela se fait en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et peut nécessiter un peu de force.
* N'hésitez pas à utiliser votre pied. +, Warning : Pensez à regrouper et garder les écrous à proximité pour la remonte. +, …
* mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins
* le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt)
* réglages : 140° / 30 secondes
* fixer le tissu sur dans le cadre à broder
* visser le cadre
+, Installation du fil de la cannette :
* prendre une cannette vide
* l’enfoncer sur le support en metal n°4
* mettre la bobine de fil sur le support en plastique n°1
* tirer le fil de n°1 à n°4 en suivant les schémas sur la brodeuse
* enrouler 6 fois le fil autour de la cannette dans le sens des aiguilles d’une montre
* fixer le fil dans l’encoche, un petit cutter va le couper
* sur l’écran d’interface de la brodeuse appuyer sur « ? » > opération de base > démarrer
* laisser la cannette se remplir en fonction de la quantité désirée puis appuyer sur arrêter
* couper le fil avec une paire de ciseaux
* la cannette est prête +, Enlever l'aiguille :
* mettre un tissu pour ne pas qu’elle tombe dans le trou
* dévisser la vis (pièce n°6)
<div class="icon-instructions caution-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-exclamation-triangle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Toujours vérifier l’aiguille sur une surface plane pour s’assurer qu’elle n'est pas tordue.</div>
</div>
Install the needle:
* insert a straight needle, thread it up to the stop
* gently tighten with a screwdriver +, …
Enlever l'aiguille :
* mettre un tissu pour ne pas qu’elle tombe dans le trou
* dévisser la vis (pièce n°6)
<div class="icon-instructions caution-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-exclamation-triangle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Toujours vérifier l’aiguille sur une surface plane pour s’assurer qu’elle n'est pas tordue.</div>
</div>
Installer l’aiguille :
* remettre une aiguille droite, l’enfiler jusqu’à la butée
* resserrer doucement à l’aide d’un tournevis +,
* mettre un renfort de broderie pour les mailles, tissus élastiques et fins
* le fixer à l’aide de la presse thermique (cf Tuto transfert sur t-shirt)
* réglages : 140° / 30 secondes
* fixer le tissu sur dans le cadre à broder
* visser le cadre
+, Installation du fil de la cannette :
* prendre une cannette vide
* l’enfoncer sur le support en metal n°4
* mettre la bobine de fil sur le support en plastique n°1
* tirer le fil de n°1 à n°4 en suivant les schémas sur la brodeuse
* enrouler 6 fois le fil autour de la cannette dans le sens des aiguilles d’une montre
* fixer le fil dans l’encoche, un petit cutter va le couper
* sur l’écran d’interface de la brodeuse appuyer sur « ? » > opération de base > démarrer
* laisser la cannette se remplir en fonction de la quantité désirée puis appuyer sur arrêter
* couper le fil avec une paire de ciseaux
* la cannette est prête +, …
Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets
Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile +, Rangez les galets dans l'armoire à galets Nargesa +, Sélectionnez les galets correspondants à la courbure souhaitée.
Serrez les écours de fixation des galets
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Les écrous de fixation des galets doivent être serrés uniquement avec la force des mains. </div>
</div> +, …
Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets
Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile +, Rangez les galets dans l'armoire à galets Nargesa +, Sélectionnez les galets correspondants à la courbure souhaitée.
Serrez les écours de fixation des galets
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Les écrous de fixation des galets doivent être serrés uniquement avec la force des mains. </div>
</div> +, …
Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol. +, Info : Si votre voiture dispose d'écrous anti-vol, fixez la douille antivol sur la clé et desserrez tous les écrous d'environ 2 tours de clé (après avoir retiré le cache ou l'enjoliveur si nécessaire, avec le matériel adapté).
* Cela se fait en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et peut nécessiter un peu de force.
* N'hésitez pas à utiliser votre pied. +, Warning : Pensez à regrouper et garder les écrous à proximité pour la remonte. +, …
* Tap the "Settings" icon
* Tap "Safary"
+, To delete your browsing history:
*Tap "Clear History and Website Data"
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.</div>
</div>
*Then tap "Clear History and Data" to confirm
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div>
</div> +, If you want to visit sites without leaving a history, you can turn on private browsing. To do so:
* Tap '''Safary'''
* Tap the '''Tabs''' '''icon''' in the bottom right corner of your screen.
* Tap '''Private''', then tap '''Done'''. +
<div></div> +, Avant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée.
Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil.
Posez le tube le plus près du sol.
Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer.
Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div>
</div> +, Débranchez la machine à laver de la prise murale ou couper l'alimentation dans votre panneau de service. +, …
<div></div> +, Avant de pouvoir retirer le filtre, la machine à laver doit être vidée de l’eau résiduelle et de l’eau qui n’a pas été vidangée.
Sortez de la canalisation le tuyau d’évacuation des eaux usées et déclipsez-le de l’appareil.
Posez le tube le plus près du sol.
Placez sous le tube des serviettes et un récipient pouvant accueillir l’eau. Si la quantité d’eau est très importante, il est préférable d’utiliser un tuyau pour l’évacuer.
Laissez l’eau s’écouler dans une bassine.
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Vous pouvez aussi, à l’aide d’une tierce personne, maintenir la machine penchée en arrière contre le mur (45° environ). Ainsi, vous pourrez accéder au filtre sans avoir à purger la totalité de la machine.</div>
</div> +, Débranchez la machine à laver de la prise murale ou couper l'alimentation dans votre panneau de service. +, …
Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol. +, Info : Si votre voiture dispose d'écrous anti-vol, fixez la douille antivol sur la clé et desserrez tous les écrous d'environ 2 tours de clé (après avoir retiré le cache ou l'enjoliveur si nécessaire, avec le matériel adapté).
* Cela se fait en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et peut nécessiter un peu de force.
* N'hésitez pas à utiliser votre pied. +, Warning : Pensez à regrouper et garder les écrous à proximité pour la remonte. +, …
Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol. +, Info : Si votre voiture dispose d'écrous anti-vol, fixez la douille antivol sur la clé et desserrez tous les écrous d'environ 2 tours de clé (après avoir retiré le cache ou l'enjoliveur si nécessaire, avec le matériel adapté).
* Cela se fait en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et peut nécessiter un peu de force.
* N'hésitez pas à utiliser votre pied. +, Warning : Pensez à regrouper et garder les écrous à proximité pour la remonte. +, …
Placez le cric à l'endroit indiqué et actionnez-le pour que le véhicule s'élève et que la roue ne soit plus en contact avec le sol. +, Info : Si votre voiture dispose d'écrous anti-vol, fixez la douille antivol sur la clé et desserrez tous les écrous d'environ 2 tours de clé (après avoir retiré le cache ou l'enjoliveur si nécessaire, avec le matériel adapté).
* Cela se fait en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et peut nécessiter un peu de force.
* N'hésitez pas à utiliser votre pied. +, Warning : Pensez à regrouper et garder les écrous à proximité pour la remonte. +, …
<div></div> +, Unplug the washing machine from the wall outlet or turn off the power in your service panel. +, Depending on the make and model of your washing machine, open the hatch behind which you can access the filter by hand or with the appropriate tool.
La trappe se trouve sur le bas de la façade de votre appareil.<div></div> +, …
Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets
Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile +, Rangez les galets dans l'armoire à galets Nargesa +, Sélectionnez les galets correspondants à la courbure souhaitée.
Serrez les écours de fixation des galets
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Les écrous de fixation des galets doivent être serrés uniquement avec la force des mains. </div>
</div> +, …
Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets
Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile +, Rangez les galets dans l'armoire à galets Nargesa +, Sélectionnez les galets correspondants à la courbure souhaitée.
Serrez les écours de fixation des galets
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Les écrous de fixation des galets doivent être serrés uniquement avec la force des mains. </div>
</div> +, …
Repositionnez l'agitateur sur l'arbre d'entraînement.
Fixez-le avec le boulon que vous avez initialement retiré.
Replacez le capuchon. +, Unplug the washing machine from the wall outlet or turn off the power in your service panel. +, Open the lid of the washing machine and remove all remaining clothes inside.
Soulever le capuchon de l'agitateur avec un tournevis à tête plate.<div>
Mettez une paire de gants puis glissez la main à travers l'agitateur. Saisissez-le fermement puis remontez-le vers le haut. Mettre de côté.
</div> +, …
* Tap the "Settings" icon
* Tap "Safary"
+, To delete your browsing history:
*Tap "Clear History and Website Data"
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">This removes the list of websites you have visited. When there is no history or website data to clear, this setting will turn grey. The setting might also be grey, if restrictions are set for websites.</div>
</div>
*Then tap "Clear History and Data" to confirm
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Other devices, using iCloud to sync Safary data, will be cleared as well.</div>
</div> +, If you want to visit sites without leaving a history, you can turn on private browsing. To do so:
* Tap '''Safary'''
* Tap the '''Tabs''' '''icon''' in the bottom right corner of your screen.
* Tap '''Private''', then tap '''Done'''. +
Before you start, remember to eject the capsule.
Empty the capsule tray.
Empty the drip tray as well. +, Add 500 mL of water to the tank.
Then add the Nespresso descaler. +, To do that, wait until both buttons no longer blink.
Once both buttons no longer blink and remain on, press them simultaneously for 3 seconds.
The two buttons then start flashing more quickly: the descaling mode is activated. +, …
Before you start, remember to eject the capsule.
Empty the capsule tray.
Empty the drip tray as well. +, Add 500 mL of water to the tank.
Then add the Nespresso descaler. +, To do that, wait until both buttons no longer blink.
Once both buttons no longer blink and remain on, press them simultaneously for 3 seconds.
The two buttons then start flashing more quickly: the descaling mode is activated. +, …
Utilisez la commande mobile pour activer la rotation des galets
Warning : Pour l'arrêt d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence situé dans la part supérieur de la commande mobile +, Rangez les galets dans l'armoire à galets Nargesa +, Sélectionnez les galets correspondants à la courbure souhaitée.
Serrez les écours de fixation des galets
<div class="icon-instructions info-icon">
<div class="icon-instructions-icon"><i class="fa fa-info-circle"></i></div>
<div class="icon-instructions-text">Les écrous de fixation des galets doivent être serrés uniquement avec la force des mains. </div>
</div> +, …
×
Error in page name
You entered an invalid page name, with one or many of the following characters :
< > @ ~ : * € £ ` + = / \ | [ ] { } ; ? #
Log in
You doesn't have an account ? Subscribe to get the best of the plateform !